Tsundoku, on 14 August 2022 - 07:49 AM, said:
Maybe I need to get a fully translated version. Maybe I need to push past the WTF stuff to get to the good stuff which I am assured is later on (I guess a Malazan fan should be able to). Couldn't be bothered, did not hold my interest at all.
I love the novel. But it is titled War and Peace for a reason. There are a lot of chapters set in peace (either before the war reaches Russia or in places far away from the frontline - until the French reach Moscow; those scenes like the flight of the Rostov family are some of the peaks) and those are basically a Russian Jane Austen without the sarcasm. There is also a good deal of philosophical musings about war in the war chapters. Some stuff should be great even for non-fans, though, like Pjort Besukhov bumbling around in Moscow, trying to assassinate Napoleon. The war scenes are very realistic.
The characters are more 'normal' than those of Dostoyevskij (whose entire cast should see a shrink ).