Pronunciation of anything
#41
Posted 31 August 2006 - 10:28 AM
I don't see the difficulty with Tayschrenn, it's just said the way it looks, as luxury yacht guy says.
#42
Posted 31 August 2006 - 02:55 PM
Tay is easy -> rhymes with day, say, gay or hay.
Schrenn is less claer...
- like 'Shreck', with 'en' at the end;
- like the 'h' in 'hummus' if you pronounce it middle-eastern style, with that throaty phlegmic noise;
- like you're clearing your throat.
- Abyss, aka Abschyss.
Schrenn is less claer...
- like 'Shreck', with 'en' at the end;
- like the 'h' in 'hummus' if you pronounce it middle-eastern style, with that throaty phlegmic noise;
- like you're clearing your throat.
- Abyss, aka Abschyss.
THIS IS YOUR REMINDER THAT THERE IS A
'VIEW NEW CONTENT' BUTTON THAT
ALLOWS YOU TO VIEW NEW CONTENT
'VIEW NEW CONTENT' BUTTON THAT
ALLOWS YOU TO VIEW NEW CONTENT
#44
Posted 01 September 2006 - 03:10 AM
it's spelled tayschrenn, but actually pronounced Tay-throatwobblermangrove.
Error: Signature not valid
#45
Posted 17 September 2006 - 06:09 PM
I was wondering how everyone pronounced Tavore.... i say and think tah-vo-ray, but i think that's a language thing. was wondering how the native english-speakers pronounced it

#46
Posted 17 September 2006 - 06:45 PM
Tavore - Ta-vor
Tayschrenn I use either Tay-shren or Ti-shren
For Dryjhna I have a bit of a wierd pronounciation i think instead of Drij-na i say Dry-jar-na but with a really soft j (bit like the name sian i think).
What about Mael? I use Male, any thoughts?
Tayschrenn I use either Tay-shren or Ti-shren
For Dryjhna I have a bit of a wierd pronounciation i think instead of Drij-na i say Dry-jar-na but with a really soft j (bit like the name sian i think).
What about Mael? I use Male, any thoughts?
#47
Posted 18 September 2006 - 07:57 AM
Danforth;116770 said:
What about Mael? I use Male, any thoughts?
Male with a little extra "eh" before the L, not quite a glottal stop. May-ehl
Error: Signature not valid
#49
Posted 18 September 2006 - 02:02 PM
Maa-el
fun to see how everyone pronounces everything
fun to see how everyone pronounces everything

#50
Posted 04 October 2006 - 04:27 AM
yea (really short) gittan (Y'Ghatan)
SE pronounces Jaghut ja-goot (one of the thingy majigs...)
Tah-vor
May-ell
Dridge-nah
Toe blah kai
Ah day fon Dee lat Kay lum
Meh kar
Koe tillion
Ah man ahss
Krup
bin ah das
i ant think of anymore...
SE pronounces Jaghut ja-goot (one of the thingy majigs...)
Tah-vor
May-ell
Dridge-nah
Toe blah kai
Ah day fon Dee lat Kay lum
Meh kar
Koe tillion
Ah man ahss
Krup
bin ah das
i ant think of anymore...
#51
Posted 15 November 2006 - 10:12 AM
Dryjna- there's a river here on the border of Bosnia and Serbia called Drina... So that's the way I pronnounce Dryjhna (Dree-na)

And one by one the gardens died
#52
Posted 09 January 2007 - 01:18 AM
hmm, I've always thought it was Tay-Skrenn:P
_Y_gah-tann
Mael -pretty straight forward..I pronounce it like a norwegian does.Mah-el. or something similiar..depends on where in norway you come from of course:P
Iss-ka-rall Pust (as in bust)
Mo(short closed "o" like in Monique) go(like mo) rah
Menn-ahn-door-eh
Oh-pon(d)
Sill(as in silly)- ar-ah
how do you pronounce:
T'lann Imass?
Kruppe?
Dejim Nebrahl?
Hannan Mosag?
Ganoes Paran?
Felisin?
_Y_gah-tann
Mael -pretty straight forward..I pronounce it like a norwegian does.Mah-el. or something similiar..depends on where in norway you come from of course:P
Iss-ka-rall Pust (as in bust)
Mo(short closed "o" like in Monique) go(like mo) rah
Menn-ahn-door-eh
Oh-pon(d)
Sill(as in silly)- ar-ah
how do you pronounce:
T'lann Imass?
Kruppe?
Dejim Nebrahl?
Hannan Mosag?
Ganoes Paran?
Felisin?
Things and stuffs...and other important objects.
#53
Posted 09 January 2007 - 01:52 AM
dashes just mark syllables here
tuh-lan eye-mass (the I as you would say the personal pronoun)
Kroop
Ded-jim Neb-rawl
Han-an Moe-sag
Gan-ose Pare-an
Fel-is-in (not much more i can do with this one)
others:
Tiste Andii = Tis-tee And-ee-ee or sometimes just Tis-tee And-ee because it's shorter
K'Chain Che'Malle = Kuh-Chane (ch as in choose) Chay-Mal (as in the first part of mallet)
tuh-lan eye-mass (the I as you would say the personal pronoun)
Kroop
Ded-jim Neb-rawl
Han-an Moe-sag
Gan-ose Pare-an
Fel-is-in (not much more i can do with this one)
others:
Tiste Andii = Tis-tee And-ee-ee or sometimes just Tis-tee And-ee because it's shorter
K'Chain Che'Malle = Kuh-Chane (ch as in choose) Chay-Mal (as in the first part of mallet)
#54
Posted 09 January 2007 - 06:42 AM
This is really quite funny...I'm often pronouncing these in a German way, even in the english texts...weird... But i don't have much problems with that, the problems arise when I'm trying to find an english way of pronounciation

#55
Posted 09 January 2007 - 09:33 AM
Hmmmm, I say Tlan ee-mass (the Tlan bit like the end of Tenochtictlan), Kroop-uh, and Hann-an Moss-ag so we're a little different.
For Tiste Andii I read Teest And-ee, even though I know it's not. We had a little talk about this at the meet up, it's definitely Tist-ee, but cant remember the Andii bit, I think it was Andy-eye, like how you'd say the Brutii.
For Tiste Andii I read Teest And-ee, even though I know it's not. We had a little talk about this at the meet up, it's definitely Tist-ee, but cant remember the Andii bit, I think it was Andy-eye, like how you'd say the Brutii.
#56
Posted 09 January 2007 - 01:36 PM
Thelomen Toblerone;149611 said:
Hmmmm, I say Tlan ee-mass (the Tlan bit like the end of Tenochtictlan), Kroop-uh, and Hann-an Moss-ag so we're a little different.
For Tiste Andii I read Teest And-ee, even though I know it's not. We had a little talk about this at the meet up, it's definitely Tist-ee, but cant remember the Andii bit, I think it was Andy-eye, like how you'd say the Brutii.
For Tiste Andii I read Teest And-ee, even though I know it's not. We had a little talk about this at the meet up, it's definitely Tist-ee, but cant remember the Andii bit, I think it was Andy-eye, like how you'd say the Brutii.
my ancient warfare teacher last year was one of those who's convinced that ii is pronounced ee-ee instead of ee-eye, and after hearing triar-ee-ee for half a year it stuck. i suppose this is some sort of debate within classical philology (read: nerds).
#57
Posted 09 January 2007 - 02:18 PM
Rome: Total War pronounces triarii as triaree-eye, and so do I for that word, if I ever need to use an english accent on it. Andii for me is just is just andii - the ii is like the e from evil, just a bit longer.
#58 Guest_Indebted_*
Posted 09 January 2007 - 04:20 PM
I've found I have the most fun with Eriksonian spelling and pronunciation by imagining it to be Chaucerian english, combined with a wee bit of classic Latin, and a wee bit of Afrikaans, when it comes to apostrophes.
For instance... The word "Pub" (what's called "a bar" across the pond) in Chaucerian times, could have been spelt many ways, typically ended up as "pubbe", and is traditionally pronounced "puhb-è", with an over-prounounced B and short E (as in echo) on the end.
In TMBOTF we have "Tiste", which I believe to be prounounced "Tist-è" and "Kruppe" which I believe to be pronounced "Kroop-è", possibly with a rolled "r", if you're feeling flambuoyant.
"Andii", according to my Latin teachers of old, would be pronounced "And-ih-ee"; The first i kept short, as in "Latin", followed by a longer "ee" sound. "Brutii" being pronounced as "Brew-tea-aye" would have my poor old beak turning in his grave, were he actually dead. The problem is that many people have issues pronouncing vowels together without a conjoining consonant or aspiration. For instance, Brutii, according to HBO's Rome series, has a phantom Y in the middle.
For my third and final observation, we have to mentally travel to South Africa, where vowels get left out willy-nilly. Perhaps, if they don't need them, they could be shipped to Uzbhekistan, where they have virtually none... Ask someone from Cape Town to pronounce "dustbin" or "biscuits"... You'll hear the extraordinary way that the letter "i" isn't so much mispronounced as left out altogether. A similar collision of consonants is the key to pronouncing the names of our ancient friends the T'lan Imass or K'Chain Che'Malle.
For instance... The word "Pub" (what's called "a bar" across the pond) in Chaucerian times, could have been spelt many ways, typically ended up as "pubbe", and is traditionally pronounced "puhb-è", with an over-prounounced B and short E (as in echo) on the end.
In TMBOTF we have "Tiste", which I believe to be prounounced "Tist-è" and "Kruppe" which I believe to be pronounced "Kroop-è", possibly with a rolled "r", if you're feeling flambuoyant.
"Andii", according to my Latin teachers of old, would be pronounced "And-ih-ee"; The first i kept short, as in "Latin", followed by a longer "ee" sound. "Brutii" being pronounced as "Brew-tea-aye" would have my poor old beak turning in his grave, were he actually dead. The problem is that many people have issues pronouncing vowels together without a conjoining consonant or aspiration. For instance, Brutii, according to HBO's Rome series, has a phantom Y in the middle.
For my third and final observation, we have to mentally travel to South Africa, where vowels get left out willy-nilly. Perhaps, if they don't need them, they could be shipped to Uzbhekistan, where they have virtually none... Ask someone from Cape Town to pronounce "dustbin" or "biscuits"... You'll hear the extraordinary way that the letter "i" isn't so much mispronounced as left out altogether. A similar collision of consonants is the key to pronouncing the names of our ancient friends the T'lan Imass or K'Chain Che'Malle.
#59
Posted 09 January 2007 - 09:46 PM
Most of the ways I pronounce words other people seem to as well. A couple different pronounciations I use are: Dryjhna I've always pronounced it Dry-nah. Not sure why and for Kruppe I say Kroop, as thats the way Uwe Kruppe the hockey players name was pronounced(at least by Canadian sports broadcasters), but I think I'm alone in that one. I know SE inteded it to be jag-oot, but even now that I know that, I'm still stuck on my original pronounciation of Jagg-hut.
#60
Posted 07 November 2007 - 10:01 PM
i looks at the apostrophes in k'chain and t'lan like a break and i make the sound of the letter. so i pretty much say kchain and tuh (but short) lan
becayse Tool says that when the t is added as a prefix it means broken so i interpret that like "don't" or "can't" done tuh or can tuh (but as 1 syllable)
and i say che'malle like che guevera's name and malle like mahl.
steven erikson is so friggin awesome. his languages and stuff are consistand too so you could tell if a name is jaghut for example. i think that adds alot more depth and makes it seem more believable.
becayse Tool says that when the t is added as a prefix it means broken so i interpret that like "don't" or "can't" done tuh or can tuh (but as 1 syllable)
and i say che'malle like che guevera's name and malle like mahl.
