Ribald, on 17 December 2009 - 02:38 PM, said:
Alternatively you can take a one or two word description of the character traits and translate them via babel fish... then just fiddle a little with the spelling to try and make a good looking name.
eg. Fiery: Impetuoso (Portuguese), Heftig (German), Vurig (Dutch) Ardemment (French). Then you just fiddle around with them so they aren't exactly right and it can give you at least a starting point for a name. So while not the most sophisticated approach it should at least help isolate character traits you think are important and act as inspiration for or placeholders for the character's real name until you find it.
Using other translators to less well known or widely spoken languages can also be handy.
Anyway, it is just a suggestion for when you are really stuck and have exhausted everyone else's very good ideas.
That strikes me as something that would feel better in a 'distant-future sci fi' world, than in fantasy. Not to say it couldn't work (and honestly if not for this series, I could count the number of fantasy books I've read on one hand), but I think it would be odd without an enormous amount of filler so that it makes sense to the world.
If, however, someone wanted to go that route, I think/have been told that google's translator is better for non-european languages.